Жіночі турецькі імена: особливості та список

В сучасних умовах співіснування безлічі різних етнонаціональних культур і взаємного їх проникнення все частіше молоді батьки дають своїм дітям нехарактерні для їх районів імена. Росія в цьому відношенні може служити яскравою ілюстрацією цього процесу. Характерно, однак, те, що погляди батьків звернені на Захід, до традиційної європейської культури. З іншого боку, з поширенням ісламу новонароджених все частіше нарікають іменами східними, мусульманськими. У даній статті ми трошки торкнемося такої теми, як жіночі турецькі імена, які поки ще відносно рідкісні для Росії в цілому.

жіночі турецькі імена

Історія

Турецьких імен надзвичайно багато. Така ситуація викликана тим, що до споконвічно-турецьким загальним додає вся маса арабських імен, а також багато перські та інші, поширені у мусульманських народів. Більш того, багато хто з них з`єднуються в різних варіантах, утворюючи незліченні варіанти складних, що складаються з декількох коренів, імен.

Традиції имянаречения в Туреччині



Часто при виборі імені для новонародженої дівчинки вирішальним фактором є особливі навколишні умови або пору року. Наприклад, якщо дитина з`явилася на світ в якійсь знаменний релігійне свято, його можуть назвати на честь цього свята. Нерідко буває, що імена даються по днях тижня, місяцях, порами року, часу доби або погодних умов. Надзвичайну популярність мають імена, вкорінені в Корані і належать різним видатним жінкам, які зіграли роль в історії пророка Мухаммеда і ісламу.

турецькі імена жіночі сучасні

Список турецьких імен



Далі ми наведемо невеликий перелік, до якого увійшли найкрасивіші турецькі імена жіночі. Російською мовою вони, однак, можуть мати і чоловічий рід. Але така особливість перекладу.

Ось найбільш шановані жіночі турецькі імена (правда, обидва вони арабського походження):

  • Айше. Для кожного мусульманина це ім`я має величезне значення, тому що саме так звали дружину засновника цієї релігії - пророка Мухаммеда. Чи означає воно «життя».
  • Фатіма. А це ім`я належало дочки пророка. У перекладі на російську мову воно означає «забране від грудей».

Жіночі турецькі імена, пов`язані з небесними світилами, небом і погодними умовами

  • Айгуль. Буквально означає «місяць».
  • Айлін. Близьке за семантикою до попереднього, але більш конкретизовано. Можна перевести як «місячне світло».
  • гайда. Своєрідне в перекладі на російську мову ім`я, тому що буквальне його значення - "на місяці".
  • Айтач. Сенс цього номінального добре вкладається в словосполучення «місячна діадема».
  • Гьокчен. Семантика цього варіанту пов`язана з небокраєм. Найближчим пряме значення - "небесна".
  • Гюльгюн. Ім`я, що переводиться як «рожевий день».
  • Долунай. Цим словом позначається повний місяць.
  • Йилдиз. А так називають у Туреччині нічні зірки.
  • Озай. За своїм значенням це ім`я може означати особливу, незвичайну місяць.
  • Тан. Захід - буквальний переклад цього слова.
  • Шафак. Цим словом в Туреччині називаю вечірній сутінковий час. Відповідно, коли в цей період народжується дитина, його використовують як загальне.
  • ебру. Значить «хмара».
  • Ягмур. Перекладається як "дощ".

турецькі імена жіночі російською

Імена, пов`язані з рослинами

Нижче наведено короткий список, до якого увійшли "рослинні" турецькі імена. Жіночі сучасні загальні часто походять від назв тих чи інших дерев або квітів.

  • Акгюль. Це «біла троянда».
  • Алтинаджак. Дослівно можна перекласти як «золота пшениця».
  • Бінгюль. В основі цього імені лежить слово «троянда» і числівник, в даному випадку - тисяча. Турки люблять давати подібні імена.
  • Гелістан. А це вже навіть не тисяча, це цілий рожевий сад.
  • Йонсен. Ім`я, яким також позначається конюшина.
  • Лалі. Можна перевести як "тюльпан". Іноді його тлумачать також як "лілія".
  • Нергіс. Цим словом в Туреччині називають квітка, відомий в Росії як нарцис.
  • Нулефер. Перекладається як «лілія, яка росте у воді».
  • сельві. Як і багато інших жіночих турецькі імена, це ім`я походить від назви дерева. В даному випадку - кипариса.
  • Фідан. Чи означає «невелике дерево».
  • Ела. На російську мову це ім`я можна перевести словом "ліщина".


Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Увага, тільки СЬОГОДНІ!