Єврейські прізвища. Єврейські прізвища в россии. Поширені єврейські прізвища

єврейські прізвища

Як відомо, в давнину люди не мали прізвищ - тільки імена. Виняток становить Священна Римська імперія, де знатні люди прізвища отримували. У середні століття прізвища були прерогативою аристократів і людей публічних. Однак цей прошарок охоплювала мізерну частину населення, яка не впливає на загальну тенденцію нікчемною ідентифікації основної маси людей.

Прізвища виникли паралельно з зародженням адміністративного механізму, що вимагає більш точної ідентифікації конкретної людини. Примітно, що кожна нація має свою особливу традицію освіти прізвищ. Зауважте, слово "нація" було вжито тут не дарма. Феномен наділення людини прізвищем, безсумнівно, має власні історичні, соціальні та лексичні коріння. Насправді дана тема досить обширна. Тому ми в даній статті обмежимося тим, що оглядово розглянемо вибірково найпоширеніші єврейські прізвища.

З кінця XVIII століття євреї Європи отримали прізвища

Більшість єврейських прізвищ (ЕФ) виникли, слідуючи західноєвропейської традиції, починаючи з кінця XVIII століття (а це якраз і є час остаточного формування націй). Держави почали виробляти перепису своїх підданих. Офіційне фіксування прізвищ євреїв в Австро-Угорщині почалося з 1797 року. У Німеччині цей процес пройшов в проміжку часу з 1807 по 1834 р

Втім, деякі єврейські родини вже на той час вже користувалися родовими прізвищами. Це виняток становила дворянське стан.

У середні століття прізвища вже мали представники аристократії і наукової еліти. Відомі родовиті прізвища рабинів (Лур`є, Калонімус, Шиф). Такому стану речей сприяли родові традиції знаті, пов`язані з генеалогією роду.

Однак в основній своїй масі євреї прізвищ не мали. Наприклад, у Франції аж до правління Бонапарта, ніхто не зобов`язував їх вибирати для своєї ідентифікації прізвище. Масове "придбання" цього реквізиту особистості почалося саме в ті часи. Значення єврейських прізвищ співвіднеслося з укладом життя народу, його традиціями.

Прізвища євреїв в Росії

єврейські прізвища список

Єврейські прізвища в Росії з`явилися пізніше, ніж у Франції. За документами, цей процес відбувався в період 1804-1860 рр. Часто основою освіти прізвища служила професійна приналежність людини в перекладі на ідиш (наприклад, Меламед - учитель, Шнайдер - кравець). Однак найчастіше класичне вимова слова викривлялося різними діалектами ідиш. Крім того, писарі, яким ця мова була невідомий, вносили свої помилки в класичне найменування названої прохачем прізвища спеціальності. Так, наприклад, могли з`явитися Маламет і Маламуд. Професійний ознака був не єдиним способом створення прізвища ... До цього питання ми ще повернемося і розглянемо його детальніше в даній статті.

Єврейська прізвище - яка вона?

Зараз же доречним буде представити вашій увазі якесь гранично широке визначення, зрозумілою мовою пояснює поняття "єврейські прізвища". Воно буде коротким.

Отже, це прізвища, безпосередніми носіями яких є євреї за тієї умови, що вони не є псевдонімами.

Таким чином, ЕФ мають невід`ємною ознакою: вони вказують на єврейське походження, це важливо для розуміння суті теми! Слідуючи цій логіці, ми не можемо віднести прізвище письменника Каверіна до єврейських, зате його родове прізвище - Зильбер - можемо! У той же час прізвища Кіссінджера і Свердлова відносяться до єврейських.

єврейські прізвища закінчення

Групи єврейських прізвищ

Визначивши феномен ЕФ, логічно було б уявити якусь їх класифікацію.

До першої групи належать розповсюджені єврейські прізвища, властиві виключно євреям: Шагал, Маршак, Еткінд, Луццатто. Очевидно, що вони (ці імена) не могли виникнути в середовищі неєвреїв.

Однак все-таки ми змушені подати і інші сукупності прізвищ. Адже відомо, що носіями більшості ЕФ є як євреї, так і неєвреї. Це - друга група ЕФ. До неї відносяться, наприклад, Абрамович, Адлер, Абулафія.

Також окремо слід відзначити групу прізвищ неєврейського походження, носіями яких, в більшій частині, все-таки стали саме євреї (Новиков, Кравець).

До четвертої групи ЕФ відносять ті, які хоч і мають походження єврейських прізвищ (в класичному його розумінні), проте в даний час їх носіями, в більшій частині, є неєвреї (Абрамов, Романов, Константинов). Ця група прізвищ досить численна.

красиві єврейські прізвища

Закінчуючи нашу коротку класифікацію ЕФ, слід домовитися про те, як водиться, і виключення з правил. Адже можна і помилитися, почувши подібну до єврейської прізвище людини. Незважаючи на схожу вимова, важливо засвоїти закономірність: не можуть ставитися до ЕФ ті, які в своєму змісті несуть мусульманське або християнське змістове наповнення (Успенський, Різдвяний, Магомедов).

До винятків також відносять суто російські прізвища із закінченням -их, -их, характерні для сибірського етносу, як-то: Глухих, Черних. Вони - продукт сибірського етносу.

Надалі, ми зосередимося на характеристиці саме першої вищезгаданої групи ЕФ, характерною саме для єврейської середовища.

Красиві єврейські прізвища

Традиційними, суто єврейськими прізвищами є ті з них, які вказують на станові особливості стародавнього єврейського товариства. Як відомо, таких станів було три: жерці або священики (Коганом), паства (левіім) і ам Ісраель - решта народу. Це соціальний поділ є глибокою і шанованої традицією єврейського народу.

Звідси - прізвища Коен і Леві. Історично в стародавні часи носіїв таких ЕФ було завжди відносно небагато (адже очевидно, що храми вимагали обмеженої кількості жерців).

Належність до роду Коенів пізніше трансформувалася в набагато більш широкий спектр прізвищ: Коганов, Кагановичів, Каганов і т. П.

Інший стан також породило цілий ряд ЕФ: Леві, Левітана, Алеви, Льовині. Значененіе єврейських прізвищ цих пов`язано з національною традицією. Це - гарні прізвища. Нерідко батьки єврейських родин з гордістю говорять нащадкам, що вони - левіім, або - ам Ісраель.

Прізвища, похідні від імен і прізвиськ батьків

Ці ЕФ становлять окрему групу. Одні з них, немов самі по собі, є відповіддю на питання, незрівнянно звучить російською мовою: "Чиїх будете?" Той, кого запитують, відповідає: "Абрамсон", т. Е. "Син Абрама". Досить просту конструкцію мають подібні єврейські прізвища. Закінчення в них свідчать про спорідненість.

польсько єврейські прізвища

Втім, ЕФ прив`язані частіше все-таки до імені матері. Причина - розподіл трудових обов`язків в усередненої єврейській родині XIX століття. Традиційно на плечі дружини були покладені всі господарські та економічні питання, вона багато спілкувалася, вирішувала питання публічного характеру. Єврейська жінка нескінченно працювала, а в цей же час її чоловік після роботи займався вивченням Талмуда.

Таким чином, в комунікативній функції єврейської сім`ї з суспільством абсолютно домінувала жінка. Відповідно, для сусідів було природніше визначити родову приналежність їх дитини на ім`я матері. Якщо жінку звали Рівкою, то, відповідно, і син, і чоловік отримували в "дар" прізвище Ривкіна. Подібним чином створений цілий ряд прізвищ: Малкін, Ескін, Леїн. Втім, дитині матері на ім`я Естер, цілком могли привласнити прізвище Естеркінд (використовуючи слово "кіндер" - дитина).

Тобто спорідненість по маминій лінії відображають єврейські прізвища, закінчення яких -ін або -Кінді.

Не оминули при створенні ЕФ і особистісні зміни, що додаються - епітети. У повсякденному спілкуванні вони найчастіше відображали існуючі вуличні прізвиська, дані, наприклад, за зовнішні відмінності людини (сім`ї). Сім`ї, схильні до повноти цілком могли в XIX столітті отримати прізвище Дикер (товстун). Руді, веснянкуваті сімейства - Ройтман.

Географічні назви в єврейських прізвищах

Часто євреї-переселенці (а в умовах гонінь це рідкістю не було) вибирали собі прізвище, виходячи з міста або ж країни, звідки вони прибули. Адже це їх відрізняло від інших членів громади, а значить, була затребувана для ідентифікації людини. Природно, що людям, які проживають в певній місцевості, не надавали прізвищ відповідних їй. Адже ідея прізвища - ідентифікувати, а не узагальнити. Таким чином, польсько-єврейські прізвища поповнилися Познер - євреями, які виїхали з Познані, Варшавер - колишніми жителями столиці Польщі.

Часто подібні прізвища звучать і на російський манер.

Однак не завжди є така логіка коректна. Наприклад, ЕФ Енгледер, швидше за все, свідчить, що її власник торгував з британцями.

Єврейські прізвища за ознакою професії



Євреї завжди займали активну соціальну позицію, включаючи виробництво, торгівлю, науку, медицину і т. Д. Людині, майстра своєї справи, нерідко привласнювали прізвище, відповідну його професійним навичкам. Більшість ЕФ професійного значення мають російську або німецьку основу. Наприклад, Шумахер (швець), Школяр (так називали служка в українській православній церкві).

Однак існують засновані на мові ідиш єврейські прізвища. Список деяких з них наведено нижче.

Бодек

Особа контролює м`ясо на предмет кошерности

Габай

староста синагоги

балагула

візник

Кацев

м`ясник

гербер

Кожум`яка

Бронфман

виробляє горілку

Сандляр

швець

Айзенкремер



Торговець залізними виробами

Бібульнік

Виготовляє папір або торгує нею

Шнайдер

Закрійник, кравець

Крамер

Власник магазину, крамар

Гендлер

Спекулянт, торговець

Ще більш поширені засновані не так на ідиш єврейські прізвища. Список їх включає асоціювання з різними професіями, представленими 150-200 років тому в країнах, де євреї проживали.

Шумахер

Швець (нім.)

Штейнер

Каменщик (нім.)

Шніцер

Різьбяр (нім.)

Циммерман

Тесляр (нім.)

староста

Сільський староста (укр.)

Ример

Лимар (нім.)

Шапошник

Виготовляє шапки (рус.)

Фарбарів

Займається фарбуванням (рус.)

Алейник

Олійник (білорус.)

Сапожников

Швець (рус.)

Сабо

Кравець (угорець.)

Фляйшер

М`ясник (нім.)

Німецькі єврейські прізвища, як ми бачимо з таблиці, досить поширені.
Це пояснюється географічним розселенням євреїв на початку XIX століття (коли прізвища людям привласнювали). Виходячи з такої логіки в німецьких країнах проживала третина єврейського населення. Єврейські прізвища в німецьких країнах найчастіше закінчуються на -ман. Наприклад, Зільберман (людина срібний), Гольдман (цю ЕФ, очевидно, чиновники привласнювали людям заможним). Саме таким чином, в сваволі чиновника, німецькі євреї "нагороджувалися" прізвищами. Очевидно, що рівень пристойності ЕФ був еквівалентний отриманої чиновником хабара.

Адже незаплатівшіе мзду могли дістати «в дар» прізвища досить образливі: Шнапсер (п`яниця), Кноблаух (часник) і т. Д.

Єврейські прізвища в Росії - не рідкість. Ми лише уявимо відомих фінансистів: Ашкеназі Євгенія, Гинцбург Євзель, Поляков Самуїл.

складноскорочені прізвища

Євреї користувалися абревіатурами з давніх-давен. Причому, це було природним не тільки для ведення господарства, але і в людських відносинах. Таким чином, спочатку скорочувалися традиційно-довгі давні імена видатних людей творили в середньовіччі. Можливо, прізвище, створена таким чином, - це сама єврейське прізвище. Чому? Та тому що вона відрізняла рід великої людини в той час, коли плебеї користувалися в своїй ідентифікації лише іменами.

Наведемо приклади: філософ, лікар, письменник Раббі Моше Бен Маймон (Іспанія, XII століття) ідентифікується прізвищем Рамбам.

Подібним чином шановний єврейський священик міг заслужити прізвище Кац (Коен Цедек, праведний священик).

"Ну так адже це далеко і до того ж давно!" - Скажуть росіяни. Однак ця точка зору є хибною. Кому в Росії невідомі дитячі вірші Самуїла Маршака? Як ви думаєте, яке походження даної прізвища? Це абревіатура. Її становить цілий ряд слів: Морейн (наш учитель), Раббі- Шломо (ім`я), Кайдан (місто, в якому раббі проживав).

Прізвища російських євреїв

сама єврейська прізвище

Деякі дослідники вважають, що входить до складу прізвища при її утворенні слов`янський суфікс -ський (а також -ич) Відрізняє російські єврейські прізвища. Однак це не так. В даному випадку ми маємо справу з ЕФ польського і українського походження.

Насправді ж євреї, приїжджаючи в Росію, змінювали свої прізвища, асимілюючись до абсолютно переважному російській мові. Вони для цього користувалися іншими - "русскими" - суфіксами: -ін, -ів, -ов. Зокрема, подібним чином була створена прізвище Арлазоров (очевидно, похідна від імені Елазар). Втім, в Росії для переселенців існувала адміністративна практика "обов`язкового" впровадження подібних суфіксів.

Прізвища та іврит

Очевидно, що такі ЕФ, як Рабінскіе, Рабинович, з`явилися в роду, де предком був рабин (по-єврейськи - раби). Втім, традиційні єврейські прізвища нерідко собі вибирали люди, знайомі з грамотою.

Так, зокрема, ЕФ Йоффе в перекладі на іврит позначає "красивий" (якщо згадати російського академіка, що носить це прізвище, то варто згадати його явну славу серцеїда).

Прізвище Бернес ідентифікує людини грамотного в івриті та арамейською. Бар (арам) - син, а ніс (івр) - чудо. Дійсно, відомому радянському співакові було притаманне диво серцевого спілкування з людьми. Він був настільки щирий, що словами його пісень не можна було не вірити.

А ЕФ Рахманінов в своєму походженні зобов`язана єврейському "Рахман" (милостивий - одне з Божих імен). Дійсно, хіба не божественна музика композитора, увінчаного цим прізвищем!

замість висновку

Єврейські прізвища містять в собі багато цікавої інформації. За ним можна визначити обставини життя роду. Звідки він з`явився, до якого соціального прошарку його слід відносити.

значення єврейських прізвищ

Наведемо деяку інформацію статистичного характеру безпосередньо за темою даної статті. Недавні дослідження, проведені по лінії міністерства внутрішніх справ Ізраїлю, з`ясували, що найпоширенішою в країні ЕФ є Коен (1,93% населення), потім - Леві (1,12%). Третє ж місце за поширеністю зайняла прізвище Мізрахі.

Тенденцією в зміні прізвищ репатріантів з СРСР стала заміна процесу іврітізаціі прізвищ на заміну їх подвійними, що включають також і радянський варіант прізвища.



Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Увага, тільки СЬОГОДНІ!