Багатозначне слово: приклади і вживання

Неможливо придумати окрему назву для кожного явища або предмета, інакше люди б просто не змогли вивчити ні одну іноземну мову. Безумовно, кожна лексична система рухлива, вона змінюється, але нові слова входять у вжиток далеко не відразу. Саме тому в уже відомих позначеннях з`являються нові смисли, тобто багатозначність.

Типи слів за кількістю значень

Однозначність і багатозначність - одні з основних характеристик лексичних одиниць будь-якої мови. До першої з них відносяться терміни, такі як "дифузія", "скальпель", "мікроскоп", "інтроспекція", а також абстрактні поняття, наприклад: "справедливість", "радість", "пристрасть" і т. Д.

багатозначне слово приклади

Особливе місце займають багатозначні слова в російській мові. Приклади таких лексичних одиниць можна знайти всюди. Розглянемо, наприклад, слово «корінь». Серед його значень можна відзначити: підземну частину дерева-одну з морфем- основу чого-небудь, першопричину. Але це далеко не все тлумачення даного поняття.

Слід зазначити, яким чином в мові з`являється багатозначне слово. Приклади подібної трансформації з`являються тоді, коли поняття міцно закріпилося в лексичній системі. Так, слово «голова» спочатку тлумачилося як частина тіла. Потім почали виникати додаткові значення, наприклад: міський голова - мер, голова як окрема особина тварини в сільському господарстві.

Образність в багатозначності

Як правило, саме образність має ключове значення, коли з`являються нові багатозначні слова в російській мові. Приклади вживання вже відомих понять в новій смисловий забарвленні можна зустріти в кожному творі художньої літератури. Авторські твори часто будуються на різних засобах виразності. Так, наприклад, пишні і густе волосся в оповіданні О. Генрі «Дари волхвів» називаються водоспадом. Хвіст павича найчастіше порівнюється з віялом, а хижа посмішка - зі звіриним оскалом.



багатозначні слова в російській мові приклади

У тексті досить просто знайти багатозначне слово, приклади його вживання. Набагато складніше виявити, яке з тлумачень є початковим. При дослідженні даного питання необхідно з`ясувати походження слова, а також час його появи в мові. Наприклад, поняття «супутник» існує в російській лексиці вже багато століть і позначає людину, яка йде по тому ж маршруту. Однак лише тоді, коли людство стало займатися астрономією, супутник стали сприймати і як космічне тіло, яке рухається по орбіті навколо більшого об`єкту.

метафора

Образність - один з головних способів, завдяки якому можна отримати нове багатозначне слово. Приклади метафоричного перенесення, через якого виникає полісемія, - поняття «голка», «гроза». Так, перше слово позначає як приналежність для шиття, так і хвойне покриття у дерев-гроза може бути не тільки природним явищем, а й якоюсь бідою, яка ось-ось станеться.



мова багатозначне слово приклади

Метафоричний перенос має певні правила побудови, щоб утворилося багатозначне слово. Приклади, згадані вище, доводять, що пряме і другорядні тлумачення взаємопов`язані між собою асоціативно. Так, метафоричний перенос здійснюється за подібністю яких-небудь ознак: зовнішності, функцій, поведінки, смаку, місця розташування.

метонімія

багатозначні російські слова приклади

Ще один спосіб появи полісемії - перенесення по суміжності, тобто метонімія. При такому перенесенні значення враховуються просторово-часові зв`язку об`єктів, а також взаємозв`язок дії і подальшого результату. З`ясуємо, як же даними способом утворюються багатозначні російські слова. Приклади метонимического перенесення представлені в таких поняттях, як «золото», «набір», «економіка». Так, перше слово позначає і матеріал, з якого створюються ювелірні прикраси (тобто засіб), і готову продукцію (результат). Під набором може матися на увазі дію (набір солдат в армію), а також певна група предметів (набір інструментів). Економіка є не тільки галуззю господарської діяльності, а й наукою, що вивчає її.

синекдоха

Синекдоха - це засіб виразності, яке дозволяє здійснювати перенесення за змістом з приватного на ціле і навпаки. Завдяки йому також утворюються слова з багатозначним значенням. Приклади Синекдоха - поняття «рука» як частина тіла і як надійна людина, на якого можна покластися. Даний тип перенесення відноситься до загальномовним. Як правило, всі зазначені вище засоби виразності виконують експресивну функцію, додаючи новий відтінок значення до слова. Полісемія щодо конкретної лексичної одиниці з`являється не відразу. Нове значення має закріпитися в мові, стати вживаним.

Багатозначність в англійській мові

слова з багатозначним значенням приклади

В англійській мові особливо розвинена полісемія. При цьому складніше визначити, яке з тлумачень поняття було первинним, а яке з`явилося пізніше. З`ясуємо, як входить в англійську мову багатозначне слово. Приклади таких лексичних одиниць: bat, mean, fire. Поговоримо про них докладніше.

Розглянемо поняття bat. Як відомо, його можна перекласти як «летюча миша» і як «бита». Слово mean - це не тільки «означати», а й «жадібний, грубий». Fire перекладається не тільки як «вогонь», а й як «звільнити». Слід зазначити, що вибір вірного значення даних понять неможливий без контексту. Тільки в ньому кожне слово розкривається з потрібним змістом. Так відбувається в кожній мові світу.



Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Увага, тільки СЬОГОДНІ!