Вивчаючи граматичні правила англійської мови, ви неодмінно зустрінетеся з таким питанням, як частини мови. Одна з них - це причастя. Дана стаття присвячена його різновидів, способам освіти і функцій.
визначення
Причастя в англійській мові - це форма дієслова (неличная), що володіє в рівній мірі ознаками дієслова, прикметника і прислівники. Всього виділяються два типи: причастя перше (або теперішнього часу) і причастя друге (минулого часу).
Далі буде докладніше розказано про особливості того чи іншого типів, а також про призначення цих частин мови.
причастя перший
Present Participle - це причастя в англійській мові, зване також першим. Хоча воно граматично відноситься до теперішнього часу, висловлювати проте може різні відносини, в залежності від контексту і форми часу, в якій стоїть смислове дієслово.
Причастя перший підрозділяється на два типи: просте (Simple) і досконале (Perfect). У першому випадку є схожість з російським деепричастием недосконалого виду: doing - робить, resting - відпочиваючий. У другому випадку форму дієслова можна назвати аналогом російського дієприслівники доконаного виду: having written - написавши, having finished - закінчивши.
Утворюється Present Participle Simple шляхом з`єднання інфінітива дієслова із закінченням -ing.
- go - going;
- write - writing (кінцева «e» прибирається);
- sit - sitting (в деяких випадках остання голосна подвоюється);
- lie - lying ( «i» змінюється на «y», а також забирається кінцева літера «e»).
Present Participle Perfect утворюється в такий спосіб: інфінітив дієслова have з закінченням -ing + 3 форма дієслова. Наприклад: having written, having gone, having decided і т. П.
Вживання причастя першого
Для чого потрібна ця частина мови? Present Participle Simple використовується в багатьох випадках.
1. Характеристика дії, одночасного з основним.
Walking along the beach, I see birds. - Гуляючи по пляжу, я бачу птахів.
2. Характеристика підлягає.
The man standing there is my father. - Чоловік, що стоїть там, мій батько.
3. Вираз дії, що сталося відразу перед іншим.
Finishing the work, they left quickly. - Завершивши роботу, вони швидко пішли.
Дещо рідше можна зустріти вживання Present Participle Perfect. Воно виражає дію, що передує основному.
Having decided what to do, she dialed the number. - Вирішивши, що робити, вона набрала номер.
Відмінності причастя 1 і герундія
Зовні ці дві частини мови виглядають абсолютно однаково: основа дієслова із закінченням -ing. Однак за змістом і ролі в реченні вони істотно відрізняються один від одного.
Особливістю герундія є те, що його практично завжди можна перевести на російську мову віддієслівним іменником або інфінітивом. З причастям першим так не вийде.
Reading is fun. - Читання цікаво (Читати цікаво).
A reading boy seemed not to notice anything. - Той, хто читає хлопчик, схоже, нічого не помітив.
Якщо ви уважно прочитали обидві пропозиції, то могли помітити, що в першому випадку герундій reading займає самостійну позицію, а в другому випадку причастя reading відноситься до іменника boy.
Не забудемо і про перфектний форми причастя першого. Present Participle Perfect проявляється в наступному прикладі:
Having made a decision we began to work. (Прийнявши рішення, ми почали працювати).
У свою чергу, герундій можна зустріти в цьому реченні:
Having made a decision is the first step to new life. (Ухвалення рішення - перший крок до нового життя).
Ми розібралися, що собою являє причастя перше, і чим воно відрізняється від герундія. Тепер подивимося, чим відрізняються причастя 1 і 2 в англійській мові.
причастя другий
Цей різновид англійської причастя носить також назву Past Participle. Якщо порівняти з російською мовою, то аналогом є пасивні причастя. Так воно зазвичай і перекладається: eaten - з`їдений, destroyed - зруйнований і т. Д.
Друге дієприкметник минулого часу в англійській мові має лише один різновид - Past Participle Simple, яку легко запам`ятати. Утворюється від дієслова двома способами.
- Правильний дієслово: закінчення -ed приєднується до основи (start - started, answer - answered, play - played).
- Неправильне дієслово: третя форма в таблиці (make - made, write - written, understand - understood).
Вживання причастя другого
Причастя 1 і 2 в англійській мові розрізняються не тільки за формою, а й за змістом, тобто за смисловим наповненості та використання в реченні. Друге причастя так само нерозривно пов`язано з іменником, як і перше, але є нюанс: це іменник не саме є об`єктом дії, а відчуває його на собі. Наприклад: a written letter - написаний лист, a cooked dinner - приготований вечерю, a closed door - зачинені двері.
Таке причастя в англійській мові може висловлювати властивість предмета або раніше скоєний дію. Приклад для першого випадку: He was a man respected and loved by everyone. (Він був людиною всіма шанованим і улюбленим). Другий випадок вживання можна проілюструвати так: I saw a broken window. (Я побачив розбите вікно).
Дійсний і пасивний стан
Всі форми, які має причастя в англійській мові, можуть вживатися в дійсному або пасивному стані.
Причастя 1 в дійсній заставі (Present Participle Active) вживається, коли пов`язане з ним іменник або займенник позначає суб`єкт дії (тобто саме виконує його):
Singing she entered the room. (Співаючи, вона увійшла в кімнату).
Причастя 1 в пасивному стані (Present Participle Passive) вживається, коли пов`язане з ним іменник або займенник виражає об`єкт дії (тобто відчуває дію на собі):
Being tired he refused to join us. (Будучи втомленим, він відмовився до нас приєднатися).
Причастя 2 в силу своєї специфіки існує тільки в пасивному стані. Такі основні особливості причастя в англійській мові. Таблиця нижче демонструє особливості освіти, вживання і перекладу цих форм.
Яку роль відіграє причастя в реченні
Функції причастя в англійській мові досить різноманітні. Вони визначаються типом (1 або 2) і запорукою (дійсний або пасивний). Залежно від цих чинників, причастя може грати роль визначення, обставини або присудка (в безособових речень). Також ця частина мова часто вживається із прийменниками або союзами.
Непросто в двох словах описати можливості причастя в англійській мові. Таблиця, наведена нижче, допоможе вам розібратися в цьому на конкретних прикладах.
застава | Тип причастя | Функція в реченні | приклад |
дійсний (Active) пасивний (Passive) | Дієприкметник теперішнього часу (Present Participle) | визначення | The shining sun kept the travelers warm. - Світні сонце зігрівало мандрівників. |
обставина обставина визначення | She looked at him as trying to recall. - Вона дивилася на нього, ніби намагаючись пригадати. Being warned of the storm, we stayed home. - Попереджений про грозу, ми залишилися вдома. They arrived, being followed by their wives. - Вони прибули, супроводжувані своїми дружинами. | ||
пасивний (Passive) | Дієприкметник минулого часу (Past Participle) | визначення | Where are letters received today? - Де листи, отримані сьогодні? |
обставина | Shocked by the news, she fainted. - Уражена новинами, вона втратила свідомість. | ||
присудок (предикат) | When I entered the room, the window was broken. - Коли я увійшов до кімнати, вікно було розбите. |
Як вивчити?
Звичайно, непросто буде відразу запам`ятати всі різновиди причастя в англійській мові. Вправи з граматики допоможуть вам освоїти цю тему. Як різноманітності корисно буде попрацювати з мультимедійними матеріалами: піснями та відео з англійськими субтитрами. Наприклад, можна зробити так:
1. Послухати пісню, дивлячись в її англомовний текст.
2. Знайти в тексті все причастя, визначити їх вид, від якого дієслова утворені, перевести.
3. Потім самостійно перевести всю пісню.
4. Знайти професійний переклад і перевірити себе.
5. Заспівати пісню кілька разів.
На етапі прослуховування (тримаючи перед очима текст) ви навчитеся розрізняти англійські причастя візуально і на слух. Пошук і докладний розбір зустрілися в тексті мовних одиниць допоможе вам застосувати свої теоретичні знання на практиці і виробити усвідомленість. Переклад стане допоміжним засобом, а заодно допоможе освіжити або розширити ваш словниковий запас. Спів - важливий етап, який не варто пропускати. Воно сприятиме закріпленню засвоєного в мові, а також психологічної розрядки.
Практична робота з дієприкметниками (письмові вправи, перегляд фільмів і прослуховування музики, переклад текстових фрагментів) допомагає добре запам`ятати цю частину промови, щоб потім розуміти її при сприйнятті інформації або використовувати самому, кажучи англійською мовою.