Сенс поняття "лексичне значення слова"

Лексичне значення слова - це, всупереч уявній простоті, досить серйозний і складний для розуміння термін. У прикметника «лексичний» багато однокореневих і дуже зрозумілих для розуміння слів: лексика, лексикон, лексикограф, лексема. Але досить важко дати повне визначення поняттю «лексичне значення слова», якщо не розуміти деяких лінгвістичних і навіть філософських ідей.

лексичне значення слова

трохи семіотики

Кожне слово в мові - це перш за все знак, позначення чогось або когось, це умовне позначення якогось об`єкта зовнішнього світу. Часом слово стає символом, тобто знаком з різними, часом протилежними значеннями. Тоді ж розширюється і лексичне значення слова. Крім нього, у слова є ще граматичне і фонетичне значення, але це вже його характеристики як позначає - як знака.



Слово і його лексичне значення

Змінюватися і розширюватися лексичні значення слів можуть декількома способами:

А) Отримуючи нові згодом. Слова, які вийшли з ужитку (історизм та архаїзми), часом набувають нові конотації. Наприклад, отримують позначення того ж слова, але у високому стилі (очі, щоки) або який-небудь термін, застарілий разом з предметом, його обозначавшим, отримує позначення для нового явища (міньйон).



слово і його лексичне значення

Б) З чиєїсь легкої руки. Так частіше трапляється навіть не зі словами, а з фразеологізмами і виразами. Точніше, ось був набір слів, а якась відома особа вжила його з певним значенням або надійшла певним чином ( «потьомкінські села») - і ось, будь ласка - це вже приказка. Часто в ролі відомої особистості виступає народ, створюючи фольклор.

В) Переосмислення відносини. Так зазвичай слова отримують не своє основне значення, а забарвлення - позитивну або негативну. Вона змінюється теж з часом. Але, на відміну від історизмів та архаїзмів, такі слова не виходять на час з активного словника народу. Приклад - слово «сморід» раніше мало значення приємного запаху, або «поп» раніше - просто «священик» без будь-яких негативних конотацій. В особливо екстремальних ситуаціях (Наприклад, під час революції і на весь період СРСР слова «буржуазія» і «капіталізм» отримали негативне забарвлення).

лексичне значення слів

Складнощі перекладу

Часом лексичне значення слів, що мають однакові корені, в мовах різняться. Наприклад, слово "intelligent" в англійському - просто розумний, начитана людина, в російській же його значення набагато глибше - це людина з певним культурним рівнем, що обертається в колі освічених людей, що займається інтелектуальною працею. Іноді лексичне значення слова саме в тому вигляді, в якому воно представлено в якійсь мові, немає більше ніде. Наприклад, точний переклад слова «вульгарний» неможливо здійснити ні на один інший мову світу - це властиве виключно російської культурі поняття. А. Вежбицкая написала про тонкощі лексичних значень слів в різних мовах книгу "Розуміння культур за посередництвом ключових слів" - там на прикладі розгорнутого лексичного значення "друг" докладно і зрозуміло для будь-якого дилетанта описується відмінність культур.



Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Увага, тільки СЬОГОДНІ!